Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

"13 Rue del Percebe" en "13 Rue Bruguera"
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 29, 30, 31  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 18685
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 29/12/2015 20:24    Asunto: Responder citando

Ojo a esta historieta de Ricard Opisso:



http://www.todocoleccion.net/arte-dibujos/ricard-opisso-dibujo-original-publicada~x41036182
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/12/2015 17:01    Asunto: Responder citando

¡Esto es muy interesante! En los últimos años ha habido muchos homenajes a 13 Rue del Percebe (y desde aquí doy las gracias a todos los que los habéis compartido con nosotros), pero no es fácil encontrar nuevos precedentes de la serie, como este que acabas de mostrar. Es una pena no saber dónde apareció publicado: pudo ser en el TBO, del que Opisso fue un gran colaborador, pero también dibujó para otras publicaciones como ¡Cu-cut!, L'Esquella de la Torratxa, En Patufet, Pocholo, Chicos, etc.

Hace tiempo renuncié a continuar actualizando el artículo publicado en 13 Rue Bruguera con los nuevos homenajes que no dejan de aparecer por doquier, puesto que ando liado con demasiadas cosas, pero este precedente es algo especial y me he decidido a incluirlo.

...Y, de paso, incluir otra actualización importante: al fin he podido confirmar quiénes fueron los autores de algunas de las páginas nuevas publicadas en 1984, cuya autoría desconocíamos hasta ahora. Hace poco me decidí a escribir personalmente un mensaje a Juan Manuel Muñoz preguntándole por esas páginas, ya que él era uno de los principales "sospechosos" de haber participado en ellas. Muy amablemente, estuvo examinándolas y reconoció haber sido el dibujante de tres de ellas. En concreto, estas:



Otras ocho páginas (que yo pensaba que se debían al mismo dibujante) las identificó como obra de Lurdes Martín:



Con respecto a las 25 páginas de otro estilo cuyo autor ignoramos, Juanma Muñoz estaba convencido de que eran de Jordi David, pero este negó hace un tiempo que fuera el autor, así que continuamos con el misterio (recordemos que también han negado su autoría hasta ahora Mike Ratera, Toni Bancells y Ramón Mª Casanyes). A los que controláis de los apócrifos de Ibáñez a principios de los años 80: ¿recordáis otros nombres a quienes podamos atribuir estas páginas?

También pregunté de paso a Juanma Muñoz si sabía quién era el autor de los guiones, pero lamentablemente no lo recordaba (lógico, puesto que han pasado ya 32 años desde que se hicieron esas historietas). Me dijo que una posibilidad sería que fueran Jesús de Cos o Jaume Ribera, ya que eran los guionistas con los que hizo muchas historias cortas y álbumes. Sin embargo, hace poco hablé con Manuel de Cos y me dijo que estaba seguro de que su hermano Jesús no había hecho nada de 13 Rue del Percebe. Otro misterio más...

Ya le he dicho a Tausiet que, cuando pueda, actualice el artículo en función de estos nuevos datos. ¡Gracias de antemano! Wink

EDITO: ¡Qué rapidez! Ya lo ha actualizado nuestro amigo Tausiet:
http://seronoser.free.fr/bruguera/13ruedelpercebe.htm
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Hergest
Agente condecorado


Registrado: 15 Jul 2007
Mensajes: 1340
Ubicación: Pensión El Calvario

MensajePublicado: 02/01/2016 10:52    Asunto: Responder citando

Enhorabuena Señor Ogro por tu trabajo, tu artículo acompañando a un integral de 13 Rué sería un éxito asegurado, ¿has probado a enviarlo a EdB?

Me parece un gran descubrimiento lo de las páginas dibujadas por Muñoz. Las de Lurdes también, pero al no haberlo confirmado ella no es igual, hay ocasiones en que se pueden confundir estilos, me extraña que en la entrevista que concedió a Chespiro no comentara nada de 13 Rué del Percebe. Como me gustaría que esta mujer siguiera hablando y más aún ver un dibujo actual de ella de cualquier personaje de los que dibujó en Bruguera, aprendió de Casanyes e Ibáñez, tiene que ser buenísima dios!
_________________
Mi Blog---> http://pensionelcalvario.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28926
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 02/01/2016 18:29    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:

Con respecto a las 25 páginas de otro estilo cuyo autor ignoramos, Juanma Muñoz estaba convencido de que eran de Jordi David, pero este negó hace un tiempo que fuera el autor, así que continuamos con el misterio (recordemos que también han negado su autoría hasta ahora Mike Ratera, Toni Bancells y Ramón Mª Casanyes). A los que controláis de los apócrifos de Ibáñez a principios de los años 80: ¿recordáis otros nombres a quienes podamos atribuir estas páginas?

También pregunté de paso a Juanma Muñoz si sabía quién era el autor de los guiones, pero lamentablemente no lo recordaba (lógico, puesto que han pasado ya 32 años desde que se hicieron esas historietas). Me dijo que una posibilidad sería que fueran Jesús de Cos o Jaume Ribera, ya que eran los guionistas con los que hizo muchas historias cortas y álbumes. Sin embargo, hace poco hablé con Manuel de Cos y me dijo que estaba seguro de que su hermano Jesús no había hecho nada de 13 Rue del Percebe. Otro misterio más...

Acabo de leer esto Señor Ogro. Tengo el contacto de Jaume Ribera, por si necesitas cerrar dudas (yo le escribí porque me reconcomía por dentro algunas dudas sobre autorías de apócrifas largas y fui descartando). También tengo otros contactos de Antoni Bancelles y Ratera (pero veo que ya han negado este tema).

Le doy una pensada y si se me ocurre algún dibujante más te digo. Así a bote pronto me viene a la cabeza Tino Santanach, que dibujó centenares de apócrifas de Mortadelo y Filemón. No es descabellado pensar que le hubieran podido encargar algo a él. Lo que no sé es cómo contactar con él. Osete descartado...
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Pitufo Palomo
Agente doble


Registrado: 27 Dic 2008
Mensajes: 5068
Ubicación: En un país que está lejos de aquí.

MensajePublicado: 02/01/2016 20:52    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
¡. A los que controláis de los apócrifos de Ibáñez a principios de los años 80: ¿recordáis otros nombres a quienes podamos atribuir estas páginas?

Otro rastro que podrías seguir es el de María José Cano. Aunque no mencionó que trabajase en 13 Rue del Percebe, si comentó que pasó a tinta varias historietas apócrifas.


M.JOSE escribió:
pase a tinta de todo : mortadelos sacarinos anacletos...mortadelos a lapiz hice solo un par que me daban los guiones en redaccion

_________________
El Cuarto de los Ratones

El Cuarto de los Ratones 2 (Revistas)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 03/01/2016 11:00    Asunto: Responder citando

Hergest escribió:
Enhorabuena Señor Ogro por tu trabajo, tu artículo acompañando a un integral de 13 Rué sería un éxito asegurado, ¿has probado a enviarlo a EdB?

Hace poco envié a Manuel de Cos el enlace al artículo, que no conocía, pero no pareció muy interesado. A cambio, he de decir en su favor que sí se interesó mucho por la recopilación cronológica de la serie... y hasta aquí puedo leer. Rolling Eyes

Agradezco también las sugerencias que apuntáis. A ver si algún día desentrañamos este último misterio. Ase62, si tienes ese contacto con Jaume Ribera, sí me encantaría consultarle acerca de este tema.
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28926
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 03/01/2016 23:13    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:

Agradezco también las sugerencias que apuntáis. A ver si algún día desentrañamos este último misterio. Ase62, si tienes ese contacto con Jaume Ribera, sí me encantaría consultarle acerca de este tema.

OK. Te mando un privado Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30795
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 04/01/2016 17:18    Asunto: Responder citando

miski escribió:
Ojo a esta historieta de Ricard Opisso:



http://www.todocoleccion.net/arte-dibujos/ricard-opisso-dibujo-original-publicada~x41036182


Muy curioso, sobretodo a nivel sociológico. Entiendo que se trata de una casa del Ensanche o Eixamble de Barcelona convertida en bloque de pisos.

Lo que actualmente se puede ver en el famoso Eixample modernista son restos. Muchos palacetes (en plan Deliranta Rococó, me suena), de estilo modernistas o noucentista fueron alterados, cambiados en su estructura, tanto por necesidades económicas (la postguerra y sus necesidades) por un cambio generacional (los descendientes de aquellos burgueses veían antiguo y pasado de moda aquellos caserones). Los desmontaron. Los vendieron. Se deshicieron de artesanía interior (lámparas, decoración, etc.) en los Encantes/Encants (mercadillo de segunda mano, el rastro). La información la extraigo de Lluís Permanyer, periodista de La Vanguardia, y habitual cronistas de la ciudad de Barcelona durante década, quien realizó un documental televisivo sobre el particular.

Por lo tanto, antiguas casas señorariales de una familia se convierten -se venden o se alquilan- en casas de pisos. Asimismo, el Eixample seguramente ya tenía bastantes bloques de pisos: son inmensos. Muchos de ellos, se llegaron a dividir en dos o tres, y no quedaban pequeños.

Entiendo que esto es lo que plantea esa historieta de Opisso.

Paso a traducirla, aunque seguramente ya pescáis el significado básico. Mantengo la puntuación original y hago la traducción más literal posible:

Título: "Esta casa se ha vendido por pisos"

Primer párrafo bajo la primera franja o tira de viñetas:
Cita:
"Ahora las casas se venden por pisos y cada uno es propietario del suyo. Pero el hecho de ser propietario parece que dé derecho a vivir sin tener en cuenta al vecino. Mirad [o "Miren", si queréis ser más formales] lo que pasa en la casa número 425 de la calle Borrell... donde"


Segundo párrafo bajo la segunda franja o tira de viñetas:
Cita:
"todos los que la habitan son aficionadísimos al deporte. La patrona practica el boxeo con el señor Bartolí que nunca le paga... y ella le pega... los otros patrones practican todo tipo de equilibrios... en el piso de abajo, el señor


Dispesera: patrona, ama de la casa, hospedera, la que alquila su casa.
El senyor Bartolí: se supone que es un apellido sin más. "Bartolino" tampoco aportaría nada.
El senyor Batibull = El señor Batiburrillo, el señor Lío. Juego de palabras.
El senyor Vinyals= suena como "viÑals".
El senyor Viafora= el señor Vía Afuera. Lo pongo como "Viafuera".
Según el diccionario, "L'adroguer": "el tendero". Aunque "adroguería" sería una "droguería" (un Schlecker luego Clarel) pero igual a principios del siglo XX servía para todo tipo de tienda.

Tercer párrafo bajo la tercera franja o tira de viñetas:
Cita:
Batiburrillo
lanza el disco estupendamente. El señor Vinyals hace ejercicios de natación en su propia bañera. Los amos de primero no hacen ruido, pero ¡ja ja! el señor Víafuera se dedica a la pesca con caña mientras su señora tiene la manía de la caza. Los otros habitantes del piso se dedican a


Cuarto párrafo bajo la cuarta franja o tira de viñetas:
Cita:
hacer equilibrios gimnásticos con precisión y elegancia. En la portería son devotos de todo tipo de equilibrios. Y el señor Narciso, muy simpático, que vive en el ático, es fanático del alpinismo, en el buen sentido de la palabra... El patinaje es practicado por el dependiento del droguerom cuando resbala con el aceite que él mismo derrama. ¡Qué gracia!, ¿verdad?


Indicación inferior en azul: "I un senyor" (aunque leo "senyou"): "Y un señor". Igual era una prueba para escribir otro texto.

El estilo es muy del TBO, aunque sea en catalán: una explicación apenas descriptiva, como un poco de humor británico de nos sorprenderse, salvo en la frase final del "quina gràcia! Veritat?"

Puede que sea un texto en catalán más moderno de lo que nos pensemos: ¿años 30 avanzados? ¿incluso años 50? . Lo digo porque está escrito de manera muy normativa. El catalán y sus normas ortográficas estuveiron debatiéndose a garrotazos durante el primer tercio del siglo XX, hasta que ganaraon las opciones de Pompeu Fabra. No habrá un valiente que saque un libro sobre esto. Seguramente caerían varios otros mitos de un plumazo.

¿Desde cuándo existen esos WC o esos calentadores de agua caliente? El dibujo no está muy alejado de Benejam. Considero a Benejam el sucesor en el cargo de Opisso, pese a que el dibujo sea más simplificado. Esta famillia haciendo gimnasia...

Una pregunta misteriosa que nos puede acompañar toda la vida: ¿qué signifca "alpinismo, en el buen sentido de la palabra... "? ¿Cuál es el "mal sentido" de la misma?
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28926
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 30/05/2016 18:42    Asunto: Responder citando

Revisando un Makoki nº 15 me he topado con esto que no sé si el Señor Ogro ya tiene en su haber:


_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 30/05/2016 20:10    Asunto: Responder citando

¡Nunca lo había visto, muchas gracias! Very Happy

Hace tiempo renuncié a seguir incorporando al artículo todos los homenajes a esta serie que no dejan de aparecer en múltiples medios, porque no doy abasto y es una tarea inacabable, pero agradezco que se compartan en este foro. Wink
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 16 Jul 2008
Mensajes: 28926
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 30/05/2016 20:43    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
¡Nunca lo había visto, muchas gracias! Very Happy

Hace tiempo renuncié a seguir incorporando al artículo todos los homenajes a esta serie que no dejan de aparecer en múltiples medios, porque no doy abasto y es una tarea inacabable, pero agradezco que se compartan en este foro. Wink

No me extraña... meter todos los homenajes a 13 Rúe en el artículo es una burrada. Pero bueno, yo si veo más curiosidades te las posteo por aquí... luego ya decides a tu criterio las que consideres más destacables para el artículo Wink
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
calros
Agente sabueso


Registrado: 18 Nov 2008
Mensajes: 173

MensajePublicado: 11/06/2016 14:08    Asunto: Responder citando

En otro foro han encontrado la versión francesa: "Los inquilinos" (Des enfants gâtés, 1977) de Bertrand Tavernier, con Michel Piccoli.

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 12/06/2016 09:31    Asunto: Responder citando

Es verdad, gracias por ponerlo aquí, ya lo vi en el foro de Mangaclassics: con el cartel que fue censurado en España para ocultar esas dos habitaciones que aparecen marcadas en la imagen que nos muestras. Permíteme que ponga el enlace:
http://mangaclassics.mboards.com/825757/11334441-carteles-de-cine-traducidos-por-un-chapucero-y-censurados-por-otro-que-tal/?pag=4#107847707
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
calros
Agente sabueso


Registrado: 18 Nov 2008
Mensajes: 173

MensajePublicado: 13/06/2016 15:33    Asunto: Responder citando

Pues entonces te pongo una exclusiva: el poster español de "Escándalo en el internado" (1967) de Franco y Ciccio.
Obsérvese que incluso está el árbol de la izquierda que aparecía en las primeras entregas de la serie de Ibáñez.

Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25692
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 13/06/2016 16:26    Asunto: Responder citando

¡Anda, qué gracia! Me gusta este estilo de dibujo, entre ingenuo y picantón. Very Happy
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> F*Ibáñez Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 20, 21, 22 ... 29, 30, 31  Siguiente
Página 21 de 31

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group