Ver tema anterior :: Ver tema siguiente |
Autor |
Mensaje |
Unown Agente veterano
Registrado: 25 Jul 2003 Mensajes: 513
|
Publicado: 04/06/2005 17:12 Asunto: ¿Pero qué estás diciendo que mi pescado... |
|
|
NO ES FRESCO |
|
Volver arriba |
|
|
Asterix Agente novato
Registrado: 04 Nov 2006 Mensajes: 33
|
Publicado: 05/11/2006 03:37 Asunto: |
|
|
No entiendo que se discute en este foro |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 05/11/2006 14:09 Asunto: |
|
|
Pues está claro, que si el pescado es fresco o no lo es. :wink:
Es más, alguien debería hacer una encuesta como la que sigue:
- El pescado es fresco.
- El pescado no es fresco.
- Otros.
Yo, personalmente, creo que el pescado es fresco, lo que hay es mucho tiempo libre, herreros que se aburren y ganas de incordiar.
Porque, vamos a ver, teniendo el mar al lado, ¿cómo no va a ser fresco el pescado? En cambio, el herrero hace años que debe de estar en paro, ya que en esa aldea, desde que se inventó la poción mágica, nadie usa armas, todo lo resuelven a puñetazos.
El herrero está CELOSO de que el pescadero sigue vendiendo su producto cada día y él no, eso es lo que pasa, y de ahí vienen todos los problemas. Y además yo creo que la mujer del herrero y el pescadero tienen "algo". Lo que pasa es que eso ya no sale en el cómic, que es para niños, y la censura lo impediría... _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Asterix Agente novato
Registrado: 04 Nov 2006 Mensajes: 33
|
Publicado: 05/11/2006 15:12 Asunto: |
|
|
Yo creo que el pescado es fresco pero no viene del mar de al lado como tu lo dices , es importado |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 05/11/2006 15:15 Asunto: |
|
|
¿Por qué? _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Asterix Agente novato
Registrado: 04 Nov 2006 Mensajes: 33
|
Publicado: 05/11/2006 15:16 Asunto: |
|
|
Si la pregunta es prque e fresco te respondo que es lo que yo pienso si la pregunta es porque es importdo, en el albun "La gran Travesia se dice qe el los importa" creo que de Lutencia |
|
Volver arriba |
|
|
Pirluit Agente condecorado
Registrado: 02 Oct 2006 Mensajes: 2132 Ubicación: En el laboratorio de la torre...
|
Publicado: 05/11/2006 15:21 Asunto: |
|
|
¡Ah! Gracias. No he leído ese álbum.
Lutecia es París, ¿verdad? _________________ Ge suis jonglères de viele, si sai de muse et de frestèle... |
|
Volver arriba |
|
|
Señor Ogro Superagente
Registrado: 02 Ene 2005 Mensajes: 26029 Ubicación: El Jardín del Ogro
|
Publicado: 06/11/2006 03:09 Asunto: |
|
|
Efectivamente, Lutecia era el antiguo nombre de París. La escena a la que se refiere Astérix no tiene desperdicio. Abraracurcix se acerca hasta la casa de Ordenalfabetix con su escudo sobre la cabeza. Si nos fijamos bien, Uderzo ha dibujado el hedor del pescado:
- ¡Mis dos porteadores comieron ayer pescado tuyo y hoy se retuercen de dolor, medio envenenados! ¡Y soy yo el que ha de hacer su trabajo!
- Es que... Estoy liquidando las existencias. Esperaba que me llegara pescado, pero los carros de bueyes que lo traen de Lutecia hacen huelga. Ruedan lentamente sobre las vías romanas, para protestar contra el precio de la alfalfa.
Conclusión: el pescado NO es fresco. _________________ ¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela! |
|
Volver arriba |
|
|
magin Agente galáctico
Registrado: 30 Jul 2003 Mensajes: 30941 Ubicación: Yo siempre estoy aquí
|
Publicado: 06/11/2006 11:16 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | - Es que... Estoy liquidando las existencias. Esperaba que me llegara pescado, pero los carros de bueyes que lo traen de Lutecia hacen huelga. Ruedan lentamente sobre las vías romanas, para protestar contra el precio de la alfalfa.[/i]
|
Quiero destacar el tipo de chiste que nos mete el guionista. Un gag absolutamente del siglo XX, en cuanto que hace referencia a una típica huelga de transportistas por el precio del gasoil. Y, sin embargo, es tal la maestría del guionista que no suena raro. De hecho, si no estamos informados, si no seguimos las noticias, sin cierta cantidad de formación, podemos no reír ante ese rasgo de humor y pensar que se trata de un acontecimiento más de las aventuras. _________________ >3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.
... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera |
|
Volver arriba |
|
|
Sieglinde Agente novato
Registrado: 20 May 2011 Mensajes: 48 Ubicación: Madrid
|
Publicado: 21/05/2011 00:31 Asunto: |
|
|
Señor Ogro escribió: | Efectivamente, Lutecia era el antiguo nombre de París. La escena a la que se refiere Astérix no tiene desperdicio. Abraracurcix se acerca hasta la casa de Ordenalfabetix con su escudo sobre la cabeza. Si nos fijamos bien, Uderzo ha dibujado el hedor del pescado:
- ¡Mis dos porteadores comieron ayer pescado tuyo y hoy se retuercen de dolor, medio envenenados! ¡Y soy yo el que ha de hacer su trabajo!
- Es que... Estoy liquidando las existencias. Esperaba que me llegara pescado, pero los carros de bueyes que lo traen de Lutecia hacen huelga. Ruedan lentamente sobre las vías romanas, para protestar contra el precio de la alfalfa.
Conclusión: el pescado NO es fresco. |
¡Síííí! Y a mí lo que siempre me ha encantado es cuando Astérix le indica a Ordenalfabétix que el mar está ahí al lado y el pescadero le espeta:"¿Y qué tiene que ver el mar con mis pescados?". Nada menos. |
|
Volver arriba |
|
|
|