Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

Integral de Johan y Pirluit (Dolmen Editorial)
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 102, 103, 104  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
Jolan
Agente de incógnito


Registrado: 21 Feb 2009
Mensajes: 76

MensajePublicado: 22/06/2013 16:35    Asunto: Re: SOBRE LA ENCUADERNACIÓN Responder citando

Mithrandir escribió:
Me autocito:

Mithrandir escribió:
quisiera comentar algo sobre la encuadernación, ya que no me ha satisfecho en absoluto: la cosa es que cuando se abre el tomo, el conjunto de las hojas de que se compone el mismo está como abarquillado.


Y aquí está la confirmación de Dolmen Editorial al respecto:

admin dice:
21 Junio, 2013 en 11:37

Lamentamos informaros que se pondrá a la venta el día 27 de junio, ya que se ha corregido un error detectado en la encuadernación y queremos que llegue perfecto a las librerías.


Hice bien en no comprarlo en la Feria. Por unos días más lo tendré en buenas condiciones.

Los que habéis dicho que lo habéis comprado y que no detectáis problema alguno, o no os habéis fijado bien o sois muy permisivos.


Mithrandir, te aseguro que de haberme encontrado un error de encuadernación tan acusado como el que indicas y que por lo visto ha afectado a la tirada según la editorial, no lo habría comprado. No sé a qué se deberá, pero imagino que habrán salido tomos mejores y peores, otra cosa no se me ocurre. A mí la verdad que me hubiera dado igual esperar unos días más (y, de hecho, creo que hiciste muy bien si todos los ejemplares que te mostraron padecían ese defecto). Soy el primero que cuando va a comprar un cómic, examino unos cuantos antes de elegir el que llevarme a casa.

Pero a las pruebas me remito... En el volumen que yo tengo, el conjunto de las hojas están alineadas y no combadas... Y en ningún caso llegan desde luego a hacer el 'ploc' que comentabas (esto puede sonar algo raro para quienes nos lean, pero sé perfectamente a qué tipo de efecto te refieres Smile )

(perdón por la regular calidad de las fotos, pero las acabo de hacer en un momento con la cámara del móvil para comprobar una vez más este tema)





Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mithrandir
Agente sabueso


Registrado: 11 Abr 2010
Mensajes: 198
Ubicación: Beleriand

MensajePublicado: 22/06/2013 16:53    Asunto: Re: SOBRE LA ENCUADERNACIÓN Responder citando

El combado es en el sentido largo, no el ancho, pero no hace falta que subas otra foto mostrando el otro ángulo. Si dices que el tuyo está bien, pues es que lo estará. Has debido caer en gracia a los dioses del frikismo.

Saludos.
_________________


Ultima edición por Mithrandir el 22/06/2013 17:40, editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
copito
Agente doble


Registrado: 16 Jul 2009
Mensajes: 8826

MensajePublicado: 22/06/2013 16:58    Asunto: Responder citando

Supongo que abarquillado quiere decir que hay hojas que sobresalen mas que las otras ¿no?
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Jolan
Agente de incógnito


Registrado: 21 Feb 2009
Mensajes: 76

MensajePublicado: 22/06/2013 17:14    Asunto: Re: SOBRE LA ENCUADERNACIÓN Responder citando

Mithrandir escribió:
El combado es en el sentido largo, no el ancho, pero no hace falta que subas otra foto mostrando el otro ángulo. Si dices que el tuyo está bien, pues es que lo estará. Has debido caer en gracia a los dioses de frikismo.

Saludos.


No te preocupes, no es molestia. Ya que tengo el tomo delante... Wink

Salvo la hoja de las guardas delanteras, que al abrir el tomo lógicamente se levanta ligeramente, el resto lo veo más bien recto.





En todo caso, no creo que haya sido sólo mi tomo. Pitufo Palomo comentó que a él tampoco le pasaba, y me resisto a pensar que seamos los únicos (solo que otra gente que lo comprara no tiene por qué pasar necesariamente por este foro). ¿Cómo cuantos tomos te mostraron?


copito escribió:
Supongo que abarquillado quiere decir que hay hojas que sobresalen mas que las otras ¿no?


No. A lo que se refiere mithrandir es a que el conjunto de las hojas quedan cóncavas o convexas al abrir el tomo, hasta el punto de que empujando un poco desde los vértices cambian de una orientación a otra. A mí me ha pasado con algún cómic (sobre todo cuando me los han regalado, porque si es por mí intento evitar esas cosas), pero es más común en los álbumes en rústica.

Saludos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mithrandir
Agente sabueso


Registrado: 11 Abr 2010
Mensajes: 198
Ubicación: Beleriand

MensajePublicado: 22/06/2013 17:15    Asunto: Responder citando

copito escribió:
Supongo que abarquillado quiere decir que hay hojas que sobresalen mas que las otras ¿no?


¡No! Con "abarquillado" o "combado" queremos decir que el taco de hojas no está en un plano recto paralelo a las tapas, sino que el conjunto de las hojas esta curvado: o bien la parte cóncava hacia la portada y la parte convexa hacia la contraportada, o viceversa.
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mithrandir
Agente sabueso


Registrado: 11 Abr 2010
Mensajes: 198
Ubicación: Beleriand

MensajePublicado: 22/06/2013 17:21    Asunto: Re: SOBRE LA ENCUADERNACIÓN Responder citando

Jolan escribió:
¿Cómo cuantos tomos te mostraron?


Ciertamente, el tuyo parece perfecto. Shocked

Realmente no me los mostraron. Los pedí yo (todos) y los revisé tranquilamente uno a uno (después de ver que el que me daban cuando fui a comprarlo estaba mal). Y revisé todos los que quedaban en la caseta en aquel momento: unos 12 o 15 (un porcentaje enorme respecto al total que llevaron a la Feria, que fue de 20).

Así que reitero que habéis caído en gracia a los dioses.

Os envidio Sad pero no por mucho tiempo Cool

Saludos.
_________________
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Kaximpo
Agente doble


Registrado: 18 Jul 2003
Mensajes: 8875
Ubicación: Villa Soledad, Polo Ártico

MensajePublicado: 24/06/2013 11:59    Asunto: Responder citando

Entonces el día 27 a las 20:00 es la cita, ¿no? Wink

Este hilo es tan largo que a lo mejor se ha comentado pero no lo he encontrado. He leído que serán 6 tomos, que éste es el tomo 4 y contiene sólo dos aventuras pero el 5 y el 6 contendrán tres. ¿Y los anteriores (en numeración)? ¿Depende de los extras, del nº de páginas (no recuerdo si todas las aventuras tienen 62 páginas)? ¿"La flauta de los pitufos" queda fuera?

¿Sería algo así?

1. Le Châtiment de Basenhau
Le Maître de Roucybeuf
Le Lutin du Bois aux Roches
(igual al tomo 1 en francés)

2. La Pierre de Lune
Le Serment des Vikings
La Source des dieux
(igual al tomo 2 en francés)

3. La Flèche noire
Le Sire de Montrésor
La Flûte à six schtroumpfs
(igual al tomo 3 en francés)

4. La Guerre des sept fontaines
L'Anneau des Castellac
(parte del tomo 4 en francés)

5. Le Pays maudit
Le Sortilège de Maltrochu
---
La Horde du corbeau
(parte del tomo 4 en francés y parte del tomo 5 en francés)

6. Les Troubadours de Roc-à-Pic
La Nuit des sorciers
La Rose des sables
(parte del tomo 5 en francés)

¿Los tomos con más historias tendrán más páginas (y serán más caros) o menos extras y el mismo nº de páginas?

Edito: en la propia web de Dolmen dicen lo de los seis tomos, el contenido del 5 y el 6 y que las nueve (por tanto la flauta de los pitufos entra) aventuras anteriores se distribuirán en los tres primeros tomos.

Edito (2): es decir, por hacerme mis cuentas, que los tomos 1, 2 y 3 corresponderían a los integrales 1, 2 y 3 en francés, el tomo 4 y las aventuras de Peyo del 5 corresponderían al tomo 4 en francés y la aventura postpeyo del 5 y el 6 entero corresponderían al tomo 5 en francés. En la distribución de los extras no me meto porque me pierdo...
_________________
Yo estaba allí, en el lugar donde filmaron el aterrizaje y los primeros pasos en la Luna: en un descampado a la altura del km 25 de la carretera de Toledo.
https://www.cachislamar.com · https://elmaterialdelqueestanhechoslossuenos.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
legnasiul
Agente condecorado


Registrado: 13 Oct 2011
Mensajes: 1471

MensajePublicado: 24/06/2013 14:39    Asunto: Responder citando

¿no dijeron los de Dolmen que a los que pidieran a traves de su web les darian una sorpresa o regalito o descuento? es que yo no veo nada de nada en su web, solo el precio oficial, sin desceunto ningunom ni nada especial
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Señor Ogro
Superagente


Registrado: 02 Ene 2005
Mensajes: 25776
Ubicación: El Jardín del Ogro

MensajePublicado: 24/06/2013 17:54    Asunto: Responder citando

Kaximpo escribió:
Entonces el día 27 a las 20:00 es la cita, ¿no? Wink

En efecto, será un placer vernos por allí. Very Happy


Kaximpo escribió:
Edito (2): es decir, por hacerme mis cuentas, que los tomos 1, 2 y 3 corresponderían a los integrales 1, 2 y 3 en francés, el tomo 4 y las aventuras de Peyo del 5 corresponderían al tomo 4 en francés y la aventura postpeyo del 5 y el 6 entero corresponderían al tomo 5 en francés. En la distribución de los extras no me meto porque me pierdo...

En efecto, la previsión con las historias largas es exactamente esa. Espero que no haya problemas en seguir ampliando los extras originales, porque tengo bastantes ideas al respecto. Acerca del precio no tengo ni la menor idea.

Esta mañana he recibido el ejemplar que me ha enviado la editorial, y he de decir que me ha gustado mucho cómo ha quedado y me he sentido orgulloso de haber colaborado en él. Very Happy No obstante, mi hija de 9 años me ha devuelto a la realidad y me ha hecho poner los pies en el suelo. Cuando le he explicado lo que había hecho yo, me ha dicho que esos textos del final son "un rollo que no le interesa a nadie". Lo peor es que no he podido negárselo. Laughing
_________________
¿Otra vez esos galopines en mi jardín? ¡Por cien mil vacas marinas! ¡Os voy a hacer trocitos a la cazuela!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Jolan
Agente de incógnito


Registrado: 21 Feb 2009
Mensajes: 76

MensajePublicado: 24/06/2013 19:31    Asunto: Responder citando

Señor Ogro escribió:
Esta mañana he recibido el ejemplar que me ha enviado la editorial, y he de decir que me ha gustado mucho cómo ha quedado y me he sentido orgulloso de haber colaborado en él. Very Happy No obstante, mi hija de 9 años me ha devuelto a la realidad y me ha hecho poner los pies en el suelo. Cuando le he explicado lo que había hecho yo, me ha dicho que esos textos del final son "un rollo que no le interesa a nadie". Lo peor es que no he podido negárselo. Laughing


jajaja... son ese tipo de cosas que sueltan que le dejan a uno sin saber qué decir. Laughing Pero estoy seguro que en unos años cuando tenga ese tomo entre las manos se sentirá orgullosa.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
El hombre de negro
Agente con honores


Registrado: 06 Sep 2012
Mensajes: 3640
Ubicación: El pasado

MensajePublicado: 24/06/2013 20:24    Asunto: Responder citando

Hombre, a nadie a nadie... hay al menos 1152 usuarios en este foro...

Claro que no sé cuántos tenemos 9 años Wink
_________________
¡Vamos, equipo local!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
ase62
Archivero


Registrado: 17 Jul 2008
Mensajes: 28966
Ubicación: Rebuscando en los Archivos Secretos de la T.I.A.

MensajePublicado: 24/06/2013 20:57    Asunto: Responder citando

A mí aún no me ha llegado el pedido de la FNAC que compré hace semanas. Espero que llegue ya esta semana, me muero de ganas por leer el artículo. Las historias de Johan & Pirluit preferiría leerlas en orden cronológico. Veré qué hago...

PD: Para mí el tomo de la imagen que ha colgado Jolan está perfecto.
_________________
'Menos guasa "J-46" que ya sabemos que eres de Valladolid' (Los Invasores)
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 18685
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 25/06/2013 12:48    Asunto: Responder citando

Señor Ogro, deberías haberle dicho a tu hija que tu habías hecho los dibujitos.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
CLG
Agente novato


Registrado: 25 Jun 2013
Mensajes: 66

MensajePublicado: 25/06/2013 13:03    Asunto: Responder citando

Yo también compré mi ejemplar de Johan y Pirluit en la Feria del Libro de Madrid, y tenía el mismo defecto de encuadernación que indicó Mithrandir en su momento. No es que no le diera importancia, pero yo no me di cuenta hasta que llegué a casa y comencé a hojearlo. En cualquier caso, el defecto desapareció a los pocos días, y ahora mismo las hojas no hacen el ¡ploc! al que se refería Mithrandir. Pudiera ser que las hojas o la tinta no estuvieran suficientemente secas... no sé. El caso es que, en mi ejemplar, el problema se ha solucionado completamente, por lo que me sorprende la decisión de Dolmen, aunque siempre se agradece el esfuerzo de la editorial por mejorar la calidad final del producto.

Respecto a la edición, poco tengo que añadir a lo que aquí se viene diciendo: tintado estupendo, rotulación muy buena, me gusta el papel que se ha utilizado, no he encontrado ninguna errata... aunque en este tipo de cosas tienen siempre una componente subjetiva importante. En mi opinión, las tapas son una autentica delicia visual en cuanto a diseño se refiere.

Sí que me gustaría decir algo sobre los extras del integral, ahora que ya sabemos o intuimos, más o menos, por dónde van a ir. Yo no sé si hubiera sido mejor agrupar todos los extras en un único volumen (a modo de apéndice) que formara parte de la colección. El tema es tan amplio y se pueden decir tantas cosas de Peyo y de Johan y Pirluit (recopilación de ediciones nacionales y extranjeras, catálogo de personajes de la serie, anécdotas, rarezas, etc.) que me temo que las 18-20 páginas dedicadas a extras en cada volumen se van a quedar cortas para muchos de nosotros. Se podrían incluso mantener los extras previstos en cada uno de los volúmenes y acometer la preparación de un apéndice de las características mencionadas, aunque se repitieran algunas de las cosas que ya figurasen en los extras de cada uno de los seis volúmenes del integral. Supongo que se trata de un trabajo de recopilación y edición descomunal, pero es simplemente por incordiar.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
shin
Agente especial


Registrado: 08 Dic 2007
Mensajes: 701

MensajePublicado: 25/06/2013 13:53    Asunto: Responder citando

CLG escribió:
Sí que me gustaría decir algo sobre los extras del integral, ahora que ya sabemos o intuimos, más o menos, por dónde van a ir. Yo no sé si hubiera sido mejor agrupar todos los extras en un único volumen (a modo de apéndice) que formara parte de la colección. El tema es tan amplio y se pueden decir tantas cosas de Peyo y de Johan y Pirluit (recopilación de ediciones nacionales y extranjeras, catálogo de personajes de la serie, anécdotas, rarezas, etc.) que me temo que las 18-20 páginas dedicadas a extras en cada volumen se van a quedar cortas para muchos de nosotros. Se podrían incluso mantener los extras previstos en cada uno de los volúmenes y acometer la preparación de un apéndice de las características mencionadas, aunque se repitieran algunas de las cosas que ya figurasen en los extras de cada uno de los seis volúmenes del integral. Supongo que se trata de un trabajo de recopilación y edición descomunal, pero es simplemente por incordiar.


Si ya es de por sí arriesgado desde el punto de vista empresarial sacar esta colección, me parecería una completa locura que sacasen un solo volumen dedicado a extras....
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Los Pitufos & Peyo Todas las horas son GMT + 2 Horas
Ir a página Anterior  1, 2, 3 ... 21, 22, 23 ... 102, 103, 104  Siguiente
Página 22 de 104

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group