Foros de discusión El foro de la T.I.A.
Foro no oficial sobre Mortadelo y Filemón y el cómic en general
 
 FAQFAQ   BuscarBuscar   MiembrosMiembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   RegistrarseRegistrarse 
 PerfilPerfil   Entre para ver sus mensajes privadosEntre para ver sus mensajes privados   LoginLogin 

2 detalles de "La noche de los vivos murientes"
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cera y Ramis
Ver tema anterior :: Ver tema siguiente  
Autor Mensaje
bequick74
Agente especial


Registrado: 21 Dic 2009
Mensajes: 1186
Ubicación: L'Hospitalet de Llobregat

MensajePublicado: 22/02/2012 18:48    Asunto: 2 detalles de "La noche de los vivos murientes" Responder citando

Página 12 del álbum (10 del cómic); cuando van en autobús al cementerio un usuario les dice: "¿Tienes el BATMÓVIL en el mecánico ?" Pues si; pone BATMÓVIL; lo he leído varias veces por si acaso...

Página 35 del álbum (33 de cómic); en la última viñeta cuando Tina lleva volando al cardenal: "bendiga estas NUVES"... forma parte de un "gag" y no lo he pillado?
_________________

#YoTambiénSoyEscarolitrópico
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Calamix
Agente sabueso


Registrado: 22 Mar 2004
Mensajes: 163
Ubicación: Salamanca

MensajePublicado: 22/02/2012 19:04    Asunto: Responder citando

El primer detalle creo yo que es porque justo antes le dicen "¿Ya estamos en carnaval?" como si la gente pensase que va disfrazado de Batman, o así lo he interpretado yo siempre que lo he leído xD

Lo de nuves con V supongo que será una falta de ortografía. No le veo sentido que sea un chiste si las viñetas anteriores no coinciden con esa, si no que continúa a la viñeta decimosegunda anterior. Además, el propio monseñor responde bendiciendo nubes con B xD
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Goe
Agente fundador


Registrado: 16 Jul 2003
Mensajes: 5185
Ubicación: Ciudad de Edo

MensajePublicado: 22/02/2012 20:14    Asunto: Responder citando

Calamix escribió:
El primer detalle creo yo que es porque justo antes le dicen "¿Ya estamos en carnaval?" como si la gente pensase que va disfrazado de Batman, o así lo he interpretado yo siempre que lo he leído xD

Lo de nuves con V supongo que será una falta de ortografía. No le veo sentido que sea un chiste si las viñetas anteriores no coinciden con esa, si no que continúa a la viñeta decimosegunda anterior. Además, el propio monseñor responde bendiciendo nubes con B xD


Opino lo mismo.
_________________
Vamos Ebisumaru!!!
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
bequick74
Agente especial


Registrado: 21 Dic 2009
Mensajes: 1186
Ubicación: L'Hospitalet de Llobregat

MensajePublicado: 22/02/2012 20:17    Asunto: Responder citando

Pues lo del carnaval no lo había relacionado pero tiene sentido... aunque no acabo de ver que relación hay entre (modo irónico on) Batman y Pafman (modo irónico off).
_________________

#YoTambiénSoyEscarolitrópico
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 22/02/2012 20:27    Asunto: Responder citando

En la exposición de originales de los Vivos Murientes en Barcelona se pudo ver que el rotulista tiene bastantes problemas con las bes y las uves, que tenía que tapar con un papelito los sitios donde había metido la pata :lol:

Es comprensible porque, por lo que comentaron una vez los cataloparlantes del foro, en catalán y en castellano las uves y las bes casi siempre se escriben al contrario en uno y otro idioma. Por fastidiar.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
bequick74
Agente especial


Registrado: 21 Dic 2009
Mensajes: 1186
Ubicación: L'Hospitalet de Llobregat

MensajePublicado: 22/02/2012 20:31    Asunto: Responder citando

Pues esta se le fue...

Es cierto: entre el catalán y el castellano hay muchísimas B's y V's cruzadas.
_________________

#YoTambiénSoyEscarolitrópico
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21155
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 22/02/2012 23:51    Asunto: Responder citando

Pues debe ser el mismo rotulista de JAN, porque en la última década se ha lucido el que escriba los bocadillos.

Demasiadas faltas de ortografía, aunque más bien errores de no incluir alguna "h" (o añadirla cuando no corresponde).

¿Tan difícil es encargárselo a alguien que sepa nociones decentes de ortografía? ¿Mandan rotular al compadre del becario?
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
pablo
Agente cibernético


Registrado: 23 Sep 2003
Mensajes: 11726

MensajePublicado: 23/02/2012 00:37    Asunto: Responder citando

Jan se rotula a sí mismo.

El que hace la rotulación de Pafman es el mismo que el que lo hacía en Mortadelo (o al menos, "uno de ellos", porque alguien del foro distinguió a varios rotulistas).

Hasta que se acabó la rotulación manual. No sé si ahora con el ordenador le pasarán el corrector y ya no tendrá fallos. No me acuerdo.

Yo no tengo queja de este (¿esta?) rotulista, tiene una de las letras más chulas y rebonitas que hay en el cómic español. Recuerdo las de los cómics de forum de los 80 y... Confused
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado
magin
Agente galáctico


Registrado: 29 Jul 2003
Mensajes: 30718
Ubicación: Yo siempre estoy aquí

MensajePublicado: 23/02/2012 14:26    Asunto: Responder citando

pablo escribió:
En la exposición de originales de los Vivos Murientes en Barcelona se pudo ver que el rotulista tiene bastantes problemas con las bes y las uves, que tenía que tapar con un papelito los sitios donde había metido la pata :lol:

Es comprensible porque, por lo que comentaron una vez los cataloparlantes del foro, en catalán y en castellano las uves y las bes casi siempre se escriben al contrario en uno y otro idioma. Por fastidiar.



No es comprensible. Es incultura. Si te pagan por rotular, tienes que saber ortografía, o al menos saber copiar los textos.

En este país hay demasiada gente cobrando sin tener conocimientos.
_________________
>3000 maginotecas. Pues a mí sí me gustan.

... y aún diré más, queridos amigos.. ¡el mar entero estaba lleno de gatos y tontos que tiraban al agua descodificadores de canal+, enchufados a una paellera
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
birobiro
Agente condecorado


Registrado: 14 Jul 2007
Mensajes: 1516

MensajePublicado: 23/02/2012 16:26    Asunto: Responder citando

Para mí es algo vastante himconprensible que haigan tantas faltas de hortografia.

Ahora en serio, no soporto cuando en un tebeo veo alguna falta.

Al único al que puedo "perdonárselo" es a Jan, ya que siendo sordo veo prácticamente imposible no hacer fallos, especialmente con acentos. De hecho, tengo un tío sordo, y le cuesta muchísimo escribir (digamos que escribe casi como un indio, sin apenas conjugar los verbos, por ejemplo). De todas maneras, la rotulación manual de Jan era una maravilla.

En el ejemplo de las nuves, me parece imperdonable: ¡si hacen faltas en un tebeo de unas 50 páginas, que no harán en una novela de 300!

Y sí, en catalán es núvol (por mi pueblo, nevolat)
_________________
Garabatos: https://www.ibizaisla.es/eivissenquisme-illustrat
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
miski
Autor - Agitador cultural


Registrado: 27 Dic 2009
Mensajes: 18685
Ubicación: Aquí

MensajePublicado: 23/02/2012 16:32    Asunto: Responder citando

birobiro escribió:
Para mí es algo vastante himconprensible que haigan tantas faltas de hortografia.


Chungalín, EloyConan está utilizando un multinick.
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Raul1981
Superagente


Registrado: 24 Ene 2006
Mensajes: 21155
Ubicación: La Paf-cueva

MensajePublicado: 23/02/2012 22:30    Asunto: Responder citando

magin escribió:
pablo escribió:
En la exposición de originales de los Vivos Murientes en Barcelona se pudo ver que el rotulista tiene bastantes problemas con las bes y las uves, que tenía que tapar con un papelito los sitios donde había metido la pata :lol:

Es comprensible porque, por lo que comentaron una vez los cataloparlantes del foro, en catalán y en castellano las uves y las bes casi siempre se escriben al contrario en uno y otro idioma. Por fastidiar.



No es comprensible. Es incultura. Si te pagan por rotular, tienes que saber ortografía, o al menos saber copiar los textos.

En este país hay demasiada gente cobrando sin tener conocimientos.


Totalmente de acuerdo con magin. Para hacerlo con faltas de ortografía y de aquella manera, mejor que lo haga otro.

No es cuestión de la procedencia geográfica de la persona que rotula, sino que tenga una "miajica de cuidao" como decimos los murcianicos.
_________________
"Tranquilo... si esto lo leen cuatro gatos. Como tú..."

Mi blog Arrow www.telodigoytelocomento.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
birobiro
Agente condecorado


Registrado: 14 Jul 2007
Mensajes: 1516

MensajePublicado: 10/04/2012 16:21    Asunto: Responder citando

Releyendo Pafman in U.S.A. también hay un par de errores:

En la página 2 vemos que el cerebro del doctor Ganyuflo está lleno de Pafmans. Al llevar mucho tiempo en la cárcel, Ganyuflo no ha visto el nuevo traje de Pafman, por lo que imagino que por eso Cera dibuja a Pafman con su antifaz en los ojos. Sin embargo el color de los Pafmans es el gris actual.

En la página 28, no he entendido el chiste de Alberto Cortez, he tenido que buscar quien era. Tina dice que Alberto Cortez le creó un tema porque en los 70 siempre escuchaba un tema suyo: "Castillos en el aire" y por eso se vuelve loco nada más escuchar su nombre.

En wikipedia pone que esa canción la grabó en 1980: http://es.wikipedia.org/wiki/Alberto_Cortez

Aquí la canción de marras: http://www.youtube.com/watch?v=CXQ0t1mkxVY

Es malísima, pero no me he puesto a dar bastonazos... pero porque no tengo un bastón a mano, que si no...!!!! Twisted Evil
_________________
Garabatos: https://www.ibizaisla.es/eivissenquisme-illustrat
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Calamix
Agente sabueso


Registrado: 22 Mar 2004
Mensajes: 163
Ubicación: Salamanca

MensajePublicado: 10/04/2012 18:31    Asunto: Responder citando

Ya puestos a ser puntillosos, en este mismo Pafman en USA se dice que Tina habla 23 idiomas, experta en francés y griego.
Es curioso que en 1944, uno de esos 23 idiomas que sabe no es el alemán, aunque lo aprenda muy rápido con el paso de la historieta Laughing
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor MSN Messenger
bequick74
Agente especial


Registrado: 21 Dic 2009
Mensajes: 1186
Ubicación: L'Hospitalet de Llobregat

MensajePublicado: 10/04/2012 19:19    Asunto: Responder citando

Creo que se necesita un poco de cordura aquí...



El detalle es que sepa francés y griego... Embarassed Embarassed Embarassed
_________________

#YoTambiénSoyEscarolitrópico
Volver arriba
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado Enviar email
Mostrar mensajes de anteriores:   
Publicar nuevo tema   Responder al tema    Foros de discusión -> Cera y Ramis Todas las horas son GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2

 
Cambiar a:  
Puede publicar nuevos temas en este foro
No puede responder a temas en este foro
No puede editar sus mensajes en este foro
No puede borrar sus mensajes en este foro
No puede votar en encuestas en este foro


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group